<   2007年 09月 ( 13 )   > この月の画像一覧

ニホンジン・デスカラ。

わけまろさんが
紹介していたネタが個人的にほぉーと面白かったので
ご紹介。

外国人が「日本に長く居すぎてしまった」
と実感するのはこんなとき
というネタなのですが →らばQ

私は
「7年もドイツにいるのに、日本人ぬけないなー自分」
と思って読んでました。

7。TV番組で一番いいのはコマーシャルだなと思うとき

なんでドイツのコマーシャルはこんなにつまんないんだ!
コマーシャルこそTVの醍醐味
って思って、YoutubeでまでCM見るような自分。

16。電話中にお辞儀している自分に気づくとき。

いつもしてます。
自動的ってくらい。携帯でも家の電話でもしてしまう・・。
ドイツ人と話してても日本人と話してても・・。。。

55。1つの会話につき3回ずつ謝罪している自分に気付くとき

ドイツ語では絶対変なのを頭ではわかっているが、
人に会うと、口から
「すみませーん」と言う言葉がでる。
で、ドイツ人の友達から「何にあやまってるの?」と
つっこまれる。

でも、日本人がぬけない自分に、安心している気もします。


36。包装紙

これは、日本に行くと落ち着かなくなってしまうものの1つ。
「いいんです、そのままで!」と思わず言ってしまって、驚かれたことがあります。
ドイツ人がでも、逆に、綺麗な包装紙に敬意を払わないのが悲しいことも。

11。ガソリンスタンド

車に乗らないので知りませんが、
日本に行ったことがある友人は皆声を揃えて
「あれはスゴイ!」って言いますね。


・・・ああ今日も雨のベルリン・・
でも天気が良いと、毎日家にこもってシゴトしているのが
うらめしいので、それなりに良いとも言えます。
[PR]
by berlinbau7 | 2007-09-29 21:31 | 雑談

ドイツの童話って、美味しいです。

生クリームがあまっていたので
キャラメルを作ってみることにしました。
福田里香さんの「まんがキッチン」に載っていた
岡崎京子の「くちびるから散弾銃」にインスピレーションを受けた塩キャラメル
のレシピを元に、沖縄の黒糖と大麦モルツで作ってみました。

福田里香さんは、日本に居た時から大好きな料理研究家。
パッケージのアイディアとかが、アーティスティックで、
発想が面白くて、センスが良くて!
「スチームフード」や「果物を愉しむ100の方法」などは
こっちにも持って来て、よく使っています。

このまんがキッチンは、かなりのディープ漫画読みの里香さんが
漫画からイメージする「食」を作り出すというもの。
ああーあれ食べたかったー!と共感したり
この漫画面白そう(美味しそう)と思いながら楽しめます。

漫画もさることながら、
私の中で食に結びついている物は、「童話」だったりします。
それも、
ドイツの童話!

この前も、
ともだちが、「コーヒー挽きが欲しい」と言い出したので
「「大どろぼうホッツェンプロッツ」の中で、
おばあさんが歌うコーヒー挽きを持っていてね、
カスパールとゼッペルが取り戻して、クリームたっぷりのプラムケーキを・・」
と思い出してしまいました。(筋は忘れているのにプラムケーキ、まで思い出したところが我ながらすごい・・(汗))

ドイツ語で買って読んでみたところ、
いわゆる、ブレヒクーヘン(天板に流して焼くケーキ)だったみたいです。

2巻でも、ホッツェンプロッツは
ザワークラウトとソーセージ、にひかれてやってきます。

3巻では
ここで、美味しそうな魔法のカボチャが沢山でてきました(2巻だったかも?)
最後にホッツェンプロッツは、
どろぼう家業を辞め、レストラン泥棒亭(だったか?)をオープン。
どろぼう料理というのがまたワイルドで美味しそうで。
天井からぶら下がるソーセージをナイフで切って、とか
どんな感じかなあと、舌なめずりしました。(変な子どもだ。)

あとは、
ケストナーの「サーカスの小人」に出てくる「マルチパン嬢」は、
いわゆるマジパンなんですが、
「マルチ」→なんとなくたくさんな感じ→「3食パンみたいな感じか?」
と思っていました・・。Schultueteのとこでも書きましたが・・。


ケストナーは、
バタ付きパンとか、かきたまごとか、普通の料理が妙に美味しそうで。
バターつき、じゃなくって、「バタ」というところに
エキゾチックさを感じていました。
ドイツに来たら、小学生とかがお弁当に「ブッターブロート(バタ付きパン)」
を持って行っているのを見て、びっくり。
おにぎりみたいな感じなのでしょうね。

ドイツじゃないですが「そばかす先生のふしぎな学校」も
好きでした。ポーランドの話ですよね。
これも食べ物がおいしそうなんですよ。ささっとクレクス先生が描いてくれて。

子どもの時から食い意地が張っていました。
[PR]
by berlinbau7 | 2007-09-25 20:57 | ドイツのこと

抹茶シフォンとねじまき鳥

持ち寄りでパーティをしました。
d0086063_611419.jpg

みちえさんのレシピで作る「茄子のマリネ」は
大好評であっという間に無くなりました。

後は、
いつも作る「ガトーショコラ」
(ココアと、アーモンドプードル、チョコレートで作る物で
粉はいっさい入らない、しっとりケーキ)
「オレンジケーキ」
(丸ごとのオレンジを茹でて作るケーキ)
そして、
抹茶シフォンケーキを作りました!
d0086063_612757.jpg

バターを加えず、メレンゲでふわふわ〜〜〜に仕上げるシフォンケーキ。
生クリームを添えて食べるものだし、
ドイツ人は絶対好きだろう!と思って焼いてみたのですが、
「こんなにふわふわ、しっとりのケーキは食べたことが無い!」
「きめ細やかな生地ですごい〜!」
「どうやって作ったの?!」
と大好評でした!

日本ではけっこう街でみかけるシフォンケーキですが、
「ふわっふわ」で軽い、シフォンケーキは
「どっしり重た〜い」ドイツの「ケーキ」という考え方に
あてはまらないからなのか、ドイツでは見かけないのです。
「シフォンケーキ」という言葉自体、通じません。

「スポンジケーキ(と言う言葉はドイツにはありません。
フランス語ですが、ビスキュイというと大体通じます)なの?」と
聞かれたのですが、
スポンジケーキって、別立てでも、卵黄と卵白の数が大体同じで、
油脂はバターを使うし、微妙に違う・・?
何にしろ、好評だったので、また作りたいなあと思ったのですが、型が無い!
今回は、日本から持って来た紙の型を使ったのですが、こちらでは型が売っていない
ので、また作ろうにも作れないのです。
スポンジ型でも、紙コップでも作れると言う話でしたが、
日本に帰国したら、シフォン型を買ってこなくては・・。

抹茶シフォンには
マジパンで作った「煙突掃除人」「豚」「四葉のクローバー」という
ドイツの幸福を運ぶ三種の神器を
添えました。
煙突掃除人の服は本来は黒なんですが、黒が無かったので、
青に芥子の実を混ぜてみました、が、失敗でした。
マジパンの粘度が下がってしまい、整形が難しくなってしまったのです。
ココアを使えば良かった・・と後で後悔。
マジパン人形作りは、もっと修行が必要なようです。

シフォンケーキに適当に生クリームを盛って、豚を乗せて
はしごをかけて「煙突」っぽくしたのですが、
ドイツ人は「これは村上春樹の「ねじまき鳥クロニクル」に出てくる井戸のような
イメージか。」と勝手にすごい深読みしてくれました。

「ハルキ・ムラカーミ」はドイツでも大人気。
多分、日本人作家の中ではダントツに知名度が高いのではないでしょうか。
先日、郵便局に切手を買いに行ったら
「君は日本人か?私は村上春樹の大ファンなんだ。「ナオコの微笑み(「ノルウェイの森」のドイツ語版タイトル)」や「羊男とのダンス(「ダンス・ダンス・ダンス」のドイツ語版タイトル)」が面白くて・・」ととうとうと、郵便局員さんが話を始めました。
私は、一人称の「僕」が日本語で読むとなんとなく気になってしまい(特にエッセイ)
あまり読まないのですが、それがドイツ語だと無くなるので、
ドイツ語で読んだ方が、違和感が無い感じがしました。
[PR]
by berlinbau7 | 2007-09-24 06:11 | 食卓のこと

りんごの季節、サラダ油の謎

郊外にある知り合いのお庭に、りんごをもぎに行きました。
d0086063_17344982.jpg


手のひらにすっぽり収まるほどの小さなりんごは
酸味が強くて、歯をあてるとじゅわっと汁が出てきて美味しいこと!
ボースコップという料理に良い種類のりんごを沢山もいで
煮て、レーズンのソースとアーモンドのクロカントを乗せたをデザートを作りました。

本日は、知り合いの誕生日のため
d0086063_17352227.jpg

オレンジケーキ
(前にレシピを書いた、丸ごとオレンジを煮込んでいれてしまう
簡単しっとり粉無し油無しのケーキ)
チョコレートケーキ
(こちらも粉を使わないしっとりケーキ)と
抹茶シフォンケーキを焼きました。

シフォンケーキのレシピで、サラダ油を入れる、というのが良く出てきますが
「サラダ油」ってよくよく考えてみると何の油なのでしょう?

私は迷った末に、ひまわり油を使ってみましたが、
香りがあるのがちょっと気になりました。

抹茶シフォンにはクリームでデコレーションをして
マジパンの人形をつけるつもりです!

日本は3連休だそうですね。
みなさま、良い週末を〜。
[PR]
by berlinbau7 | 2007-09-22 17:39 | 食卓のこと

ササクレヒトヨダケ、発見。

昨日は久しぶりにお友達を家に呼んでの夕食会をしました。
秋らしく(ベルリンは最高気温11度とかの日が続いております)
ツヴィーベルクーヘンとフェダーヴァイサー。
タマネギケーキと、まだ発酵中のワインです。

さて、材料を買いに、スーパーに行って驚いたこと。
バターが高い!
6月から、ドイツは一斉に乳製品の値段が上がったのです。
普段バターもチーズもクリームも買わない私は、まったく気づかなかったのですが
15%増はけっこうな増加です。
乳製品の価格アップをうけて、パンの値段もあがるとか。
なかなか厳しくなってきました。

d0086063_023521.jpg

逆に安くなったのはキノコ。
今年の夏は雨が多かったので、キノコがもりもりと出ているそうで、
キノコの値段が例年に無く安いそう。
写真は、うちの裏庭にモコモコと生えてきたキノコです。

あからさまに危なそうだと思ったので、調べてみました。
日本のキノコのサイトではみつからなかったのですが、
ドイツのサイトで見てみたら、すぐ見つかりました!
「Schopftintling」
日本語ではササクレヒトヨタケだそう。
傘がほんと、ササクレだっているんですね。
サイトによれば、食用キノコだとあります。
しかも美味しいらしい。

でも素人には、キノコはちょっと怖いですよね。
後、ゴミ捨て場裏の庭に生えているというのがちょっと・・
いや、食べませんよ。
[PR]
by berlinbau7 | 2007-09-17 00:25 | 食卓のこと

「ヘルタースケルター」ドイツ語版、翻訳の技

「ヘルタースケルター」ドイツ語版を読んでみています。
日本語版を読み込んでいるので、ドイツ語版を読んでも
頭に浮かぶのは日本語のセリフ・・。
うまい!と思ったのはこんな翻訳です。

「あの番組 真夜中の「テツコの部屋」って言われてるのよー」

テツコの部屋、と言われても
ドイツ人がわかるわけがありません。
ということで、


「あの番組 真夜中の「オプラ・ウィンフリー」なのよ」

アメリカの超有名トーク・ショー「オプラ・ウィンフリー」
徹子の部屋、みたいに司会者の名前がついているのがポイント。

う、うまいです!


「あなたがくださるならグリコのおまけでもいいわ」

グリコとか、徹子とか、日本人ならぱっと分かる、
でも外国ではそのままにしたら決して通じないニュアンス。
さあ、どうする?


「キンダーサプライズのでもいい」

なるほど!
「安価なお菓子のおまけ」という点をしっかりおさえてます。


ちなみに、
その前に出てくる
「ヴァンクリ」は略でなく「ヴァン・クリーフ」になっていました。

読んでいて違和感があるのは、
書き文字ですね。
犬の鳴き声とか、ドアを閉める音とか、統一されたフォントになっているので
絵にあまり合ってない感じ。
でも絵に合わせて描き下ろすわけにもいかないですものね。
[PR]
by berlinbau7 | 2007-09-13 17:09 | ドイツのこと

岡崎京子のヘルタースケルター、ドイツ語版を買ってみた。

漫画読みでないドイツ人、
特に「マンガァー?!」みたいな反応をする人たちに
読んでほしかったのは
岡崎京子でした。

個人的には「リバーズエッジ」「ハッピイハウス」「ピンク」が好きなのですが
「ヘルタースケルター」はドイツ語版もあったので
まずはドイツ語版で注文。(右がドイツ語版/左が日本語版)
d0086063_20253267.jpg


岡崎京子ニュース(岡崎京子 或いは、愛と資本主義)いうサイトで、このドイツ語版についての記述があり、
ダイスケさんのブログでアマゾンのコメントについて書かれていたので
五つ星をつけた方のコメントを、訳してみることにしました。
(意訳有りです。ご了承を)

この漫画を出すのは、出版社にとって冒険だっただろう。
「ヘルタースケルター」は、主たる漫画の購買層である
ティーンエイジャーに向きではないだろうから。
躁鬱のモデルりりこについての、とてもドラマチックなストーリーは
「年齢層高め」〜漫画分野において。つまり、17歳以上〜
の読者層に向けたものだ。
絵を見ても、「カワイイ」っぽく譲歩したものはほとんどない。
ほとんどが意識的にショッキングに描かれていて、
大概の人にとっては「醜く」感じられるだろう。
しかし、それによってこそ、りりこの人生の残酷な崩壊が
より強烈にくっきりと浮かび上がってくるのだ:
モデルとしてはいつもスーパーキュートで、微笑みを絶やさないバービー人形のようなのに、
プライベートでは豹変し、若い女の人を憤怒のかぎりを尽くしていじめ抜く。
この続きは、物語を情け容赦なくシニカルにしていく。
りりこは数多くの整形手術を経てトップモデルになったのだが、
手術は傷跡を残していったのだ……そして、それでももちろん、人は年を取る……。
「美」のために切り刻まれた後、もう、どうにも助けることができない。
加えて、元々のストーリーのシーンには断り無く、記憶やファンタジーが混ぜられる。
これは、興味を持って、注意深く読む人だけに「意味を持つ」。

最後に、言葉が着飾ること無く、オープンだ:少
女漫画の中と違って、ここではセックスについてはっきりと月並みに話される。
「わたし、これで何か感じたことってない。
だから別に、私が何か取ってやろうと思った男たちとベッドにいくのも
なんとも思わなかったのかも。」
(「ヘルタースケルター」オリジナルでは、
「あたし実はそんなセックスって好きじゃないんだよなあ… 
だから別に逆に「おシゴト」もつらくなかったのかなあ…」というセリフのことだと思われます。
でも、私の買った本ではまた微妙に違う感じに書かれていましたが)

翻訳は難しい!なかでも、漫画の翻訳は最上級にむずかしい〜!と思いました。
私がざっと読んだ中で
「あ、こりゃ分からなかったんだね?」と思わされたヒトコマはこれ。

オリジナルでは、
「ヤン○ガの「工業高校バレーボール部」読んで くすくす笑ってたってぇー」
というセリフ。
ドイツ語版では、
「少女雑誌「ヤング」でバレーボールの記事を読んで 笑ってたって」

・・ヤンマガ、少女誌ちゃいますよー。
「工業高校バレーボール部」じゃなくて、
これ「工業哀歌バレーボーイズ」のことですよね?
伏せ字になってるし、タイトルは違うし、
翻訳者でここまでカバーするのは大変・・・
まあ、ストーリーには関係ないですしね。

でもなぜ、
バレーボールの記事で笑うんだ!こずえ!
しかもなぜ、それがいい感じなんだ?!
ってつっこんじゃいますね。

tachさんの日記
dice_queさんの鳩メモ
sitebbiwさんのmemoなどで取り上げて頂きました!
ありがとうございます!
[PR]
by berlinbau7 | 2007-09-12 20:26 | ドイツのこと

ドイツ、フランスの漫画状況に驚く。

オタクの部類に入る程漫画が好き☆

ベルリンでも色々持っていますが,残念なのはやはり、
自分が好きだと思う漫画を読んでもらえないこと。

相方も絵だけ眺めて気に入っていた
花輪和一の「刑務所の中」の短編を1つ、ドイツ語訳してみたものの断念。
ふと思いついて、フランスのアマゾンを覗いてみたら、あるわあるわ。
「漫画」で747冊がヒットしました!
しかもマニアックな物もある〜!

というわけで、
フランス語版の「刑務所の中」を注文してみることにしました。

ドイツとフランスのアマゾンを比較すると
面白かったのは、
まず、どの作家を翻訳するか、ということはもちろん、
同じ作家でもどの作品が翻訳されているか
の違いがけっこうあることです。

松本大洋なんかは、
フランスでは「ピンポン」「ナンバーファイブ 吾」
「ゴーゴーモンスター」が訳されていて、

ドイツでは「青い春」「鉄コン筋クリート」「ナンバーファイブ 吾」という感じ。
微妙に国民の好みが違うということ?

しかし、フランスでは諸星大二郎の「栞と紙魚子」シリーズまで訳されててびっくり。
日本でもマニアックでしょ・・。
1巻は面白かったですが、個人的には中国の伝説物のほうが
訳されていたら買ったかなー。

すごく沢山翻訳(ドイツ/フランス共に)されてて驚いたのが
よしながふみ。
「大奥」が翻訳されてれば面白いかなと思ったのに、他の物ばかりでした。
井上雄彦も「リアル」が欲しかったけれど、翻訳されていたのは
バガボンドとスラムダンク。

なかなか難しい物です。
[PR]
by berlinbau7 | 2007-09-11 20:15 | ドイツのこと

オレンジケーキのレシピ

知り合いの誕生日のため、ケーキを焼きました。
昨日、
飛行機に乗って、シュトゥットガルトへと(ケーキが)飛びました。

小麦粉を使わない、ヘルシーなケーキ、と
糖尿病の友人が教えてくれたレシピです。
彼が教えてくれたレシピでは砂糖の量がすごかったので
半分にしています。(問題ありません・・卵も減らしたいところです)

オレンジを丸ごと蒸して(茹でても良いです)
よく火が通ったところを丸ごとつぶしてケーキに入れるという
ほのかにマーマレードの味わいがするケーキ。

23cm直径の型で

アーモンド・プードル 200g
オレンジ(皮ごと使うのでビオの物を) 2個
卵 6個
砂糖 100g
ベーキングパウダー 小さじ1
です。

オレンジに火が通ったらさまして、
残りの材料と一緒にフードプロセッサーにかけるだけ!
180度のオーブンで1時間焼きます。

焼き上がりから1日置くと、しっとりしてすごく味の良いケーキになります。
私は一緒にレモンも茹でて入れてみました。
今度はショウガを入れてみようかなと思っています。

最近全然写真がアップされていません〜。。
ちょっと心の余裕が無く。。
[PR]
by berlinbau7 | 2007-09-06 22:31 | 食卓のこと

洗濯機選び、とりあえずは◎

ついに洗濯機が届きました!

まったく問題無し、
しっかり届きました。
ギャランティーも、もちろんついてます。

そして、驚いたのが、
使用する水が少ない!
音が、全然しない!

さすが、省エネ、クラスA!
今までの中古品との洗い上がりもちょっと違います。
前のものより、
回転する時うるさくないので、「大丈夫?」と思うのですが
かなり、ふっくりと乾いているのです。

さすが、新品は違う・・とちょっと感激してしまいました。
ちなみに、洗濯機のテストなどではで、
この値段では頑張っている、リーズナブル、と言われています。

test結果

ミーレのが一番良いみたいですが、高いんですよねえ。
さすがに洗濯機に1000ユーロ以上は出せません!!
[PR]
by berlinbau7 | 2007-09-05 00:25 | ドイツのこと